Jump to content

'Out of office' email ends up a road sign


Say What Again

Recommended Posts

Say What Again
Posted

Haha, http://news.bbc.co.uk/2/hi/uk_news/wales/7702913.stm

 

It seems to be a recurring problem with signs and the Welsh language.

 

The blunder is not the only time Welsh has been translated incorrectly or put in the wrong place:

 

? Cyclists between Cardiff and Penarth in 2006 were left confused by a bilingual road sign telling them they had problems with an "inflamed bladder".

 

? In the same year, a sign for pedestrians in Cardiff reading 'Look Right' in English read 'Look Left' in Welsh.

 

? In 2006, a shared-faith school in Wrexham removed a sign which translated the Welsh for staff as "wooden stave".

 

? Football fans at a FA Cup tie between Oldham and Chasetown - two English teams - in 2005 were left scratching their heads after a Welsh-language hoarding was put up along the pitch. It should have gone to a match in Merthyr Tydfil.

 

? People living near an Aberdeenshire building site in 2006 were mystified when a sign apologising for the inconvenience was written in Welsh as well as English.

Say What Again
Posted

Just noticed the story is from 2 years ago. Strange it's currently No.1 on the BBC websites 'most shared' section.

Thundercats Are Go
Posted

Just noticed the story is from 2 years ago. Strange it's currently No.1 on the BBC websites 'most shared' section.

 

Wales is pointless and should be removed from the mainland.

Frankenstein Jambo.
Posted

Fail :thumbsup:

Archived

This topic is now archived and is closed to further replies.



×
×
  • Create New...